Pourquoi Amazon.fr ? Arcanes.org a choisi le programme de partenaires d'amazon pour ses fonctionnalités, mais aussi pour la qualité
de ce distributeur : peut-être le plus grand choix de livres et de DVD, une sécurité sans faille pour les
paiement en ligne, et un service commercial excelent.
Pourquoi acheter par arcanes.org ?
Nous aider, tout simplement ! le prix est identique pour vous, mais une commision nous est reversée et croyez-nous, on ne rentre pas dans nos deniers !
Merci !
Le premier conte a été écrit en 1916… Eriol, un grand voyageur, arrive à Tol Eressëa et se rend un soir à Mar Vanwa Tyaliéva, la Chaumière du Jeu Perdu. (noter que dans cette chaumière se trouve un de ceux qui sont partis sur Wingilot (Vingilot) avec Eärendil). Il y restera assez longtemps. Tous les soirs, un conte est raconté. C'est ces contes qui sont retranscrits dans les 2 volumes des Contes Perdus. Ces contes sont les suivants :
- la Musique des Ainur
- la Venue des Valar et la Construction de Valinor
- l'enchaînement de Melko
- La Venue des Elfes et la construction de Kôr
- Le Vol de Melko et l'Assombrissement de Valinor
- La Fuite des Noldoli
- Le Conte du Soleil et de la Lune
- La Dissimulation de Valinor
- La Peine des Noldoli et la Venue des Hommes
260 pages denses et complexes pour 100 pages du Silmarillion… La structure de l'Histoire a peu changé et la description de la Musique et de la construction de Valinor est bien mieux détaillée. Néanmoins on trouve quelques détails très archaïques. Les noms changent énormément, le monde est beaucoup plus féerique par certains côtés. Par exemple les Ainur ne sont pas définis en Maiar et Valar mais en Valar (beaucoup plus nombreux et franchement sexués) et des esprits féeriques issus des mythes anglais (pixies et autres). Les Noldor sont ici appelés Gnomes et les généalogies et les noms des personnages changent de nombreuses fois. D'un point de vue géographique on trouve beaucoup de lieus situés en Angleterre, montrant que Tolkien voulait superposer la Terre du Milieu et notre Terre. Ceci dit, les contes proposés sont très intéressants mais entrecoupés de nombreuses notes.
L'écriture est cette fois totalement archaïque et la lecture est assez difficile.
Par
Evpok : 9/10
Les deux tomes de ce cycle n'étant pas vraiment indépendants l'un de l'autre et ne constituant au fi ... Lire la suite...
Les deux tomes de ce cycle n'étant pas vraiment indépendants l'un de l'autre et ne constituant au final que les deux parties d'un même livre (d'ailleurs paru en un seul tome dans certaine éditions) ma critique ne portera pas uniquement sur le premier tome mais sur tout le cycle (dit-on cycle quand il n'y a que deux ouvrages?).
Le "Livre de contes perdus" est un recueil de textes achevés et inachevés de JRR Tolkien, rassemblés et commentés par son fils Christopher. Ces textes constituent la matière de l'histoire du premier âge relatés dans le "Silmarillion", le principal défaut de ces textes est d'être, pour la plupart, tirés directement de brouillons de Tolkien et donc difficilement compréhensibles par endroits sans la présence des nombreuses (parfois trop) annotations de Christopher Tolkien, le tout alourdissant parfois considérablement la lecture. Il m'a fallu plusieurs lectures avant de bien comprendre le sens de certains contes (parfois même en prenant des notes pour ne pas perdre le fil du récit!). L'autre défaut principal est la traduction d'Adam Tolkien, bien qu'il soit appréciable de pouvoir lire le texte dans sa langue maternelle la traduction en voulant trop coller au texte original en perd toute spontanéité et tout réalisme, elle en devient même parfois assez complexe et agaçante à lire. Le mieux est encore pour les courageux de s'attaquer à la version originale (courageux d'abord parce qu'il faut la dénicher) qui est nettement plus agréable à lire, bien que demandant un bon dictionnaire et un solide niveau d'anglais.
Pour ce qui est du récit en lui-même la structure narrative (excusez moi si je dis des gros mots) est assez originale et donne une certaine fraicheur à l'ouvrage (oui ça ne veut rien dire, attendez que je développe) en donnant un cadre à des récits quelque fois décousus et sans grand rapports les uns avec les autres. les contes, eux sont très bien menés et donnent encore un beaucoup plus de relief à l'univers de Tolkien en le dotant de sa propre cosmogonie et permettent de mieux comprendre des éléments d'autres œuvres (je pense notamment aux Balrogs dont on comprend pourquoi Gandalf les nomme "démons de l'ancien monde") ce qui est toujours appréciable.
Malgré leur apparente aridité et leur lecture fastidieuse, ces deux livres sont pour moi des pièces essentielles dans l'oeuvre de Tolkien et tout fanatique qui se respecte se doit de les avoir lu. Je précise aussi que malgré tout ce que j'ai pu dire sur cette lecture difficile, on prend tout de même beaucoup de plaisir à lire ces livres et qu'il ne faut surtout pas se décourager aux premiers obstacles, car la suite est vraiment magnifique.
Auteur : John Ronald Reuel TOLKIEN
Cycle : History of Middle-Earth I
Edition : Pocket
Collection : Science Fiction
Date de Parution : 1995
Première Parution Française : 1995 (Christian Bourgois)
Première Parution Etrangère : 1983 (George Allen & Unwin)
Titre Original : The Book of Lost Tales, part one
Traducteur : Adam Tolkien
ISBN : 2-266-07930-1